Translation services
One of my specialities is translating texts, documents, presentations, brochures and websites from Dutch into English, German and French and vice versa, and editing translations done by others.
A large number of clients from different industries preceded you and made use of my translation services. I also work as a staff translator for some of these clients, such as LivAssured - in the top five of the most innovative companies in Care and Human Health 2021 -, the great Enschede companiesEsschert Design - specialist indeveloping collections related to gardening and nature, - andGeen Blad voor de Mond content marketing, and IT company,Brosis.nl, -. one of the IT companies in Twente where I am also a partner for their international communications.
Besides this work, I have translated a number of books, including the English translation of '400 letters from my mother', by author Joseph Oubelkas. Read more about my book translations.
As an English, French and German translator, I have been admitted to and am a member of the professional association NGTV - the Netherlands Association of Interpreters and Translators, which is also affiliated with the Fédération Internationale des traducteurs. Members of the NGTV are professional interpreters and translators: they meet the association's strict admission requirements in terms of education, experience and expertise and they endorse the code of honour. Furthermore, the members of the NGTV maintain their expertise through continuing education.
"I am proud that I am entitled to use the word mark NGTV." The NGTV is committed to promoting a correct understanding of the role of translators and interpreters. The professions of interpreter and translator are not legally protected or recognized in the Netherlands, but the NGTV has a clear view of a professional practice.
More information about the NGTV.
Thanks to Anne Marie's fantastic work, 'Ottie - Ein ganz normaler Hund' has become the translation of 'Joris - Gewoon een heel normale hond'. I am very happy with the great relationship I had with Anne Marie during the translation process and with the result! Highly recommended for anyone who wants their book for children translated.
Anne Marie is very pleasant to work with. She has translated various texts for us into English, German and French. Her flexibility enables us to switch things round quickly and adapt to new situations. Even if we need an urgent translation, Anne Marie always tries to schedule it. She communicates promptly and clearly. She always provides a transparent quotation and an appropariate planning schedule. Overall, a wonderful translation agency to work with.
Just try to find a translator who is able to write exactly according to your wishes. There are not so many of them!